Today, December 1, is World AIDS Day. Today around the world people will come together to remember those who have lost the battle with this devastating disease and stand together in hope for an AIDS free future.
While in recent years, there has been a focus on the issue of AIDS in Africa which has become a full-fledged crisis or "global state of emergency" as my friend Lynne would say, it is important to remember that it is not only the lives of people in one part of the globe that have been affected. Asia is the area of the globe where the AIDS rate is rising most rapidly, it continues to be a serious problem in Latin America and regardless of whether we acknowledge it or not, it still exists in North America.
AIDS is everywhere and it can affect anyone. It does not discriminate. It is my hope that on this World AIDS Day we can remember the lives of all people who have died from AIDS and who are living with HIV regardless of who they are, what they do or have done or where they live. A human life is a human life and even one life is too many to lose.
Jour de SIDA du monde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Aujourd'hui, le 1er décembre, est jour de SIDA du monde. Aujourd'hui autour du monde les personnes viendront ensemble pour se rappeler ceux qui ont perdu la bataille avec cette maladie dévastatrice et se tiennent ensemble dans l'espoir pendant un futur libre de SIDA.
Tandis que ces dernières années, il y a eu un foyer sur la question du SIDA en Afrique qui est devenue une véritable crise ou « l'état d'urgence global » car mon ami Lynne dirait, il est important pour se rappeler que c'est non seulement les vies des personnes dans une part du globe qui ont été affectées. L'Asie est le secteur du globe où le taux de SIDA monte le plus rapidement, il continue à être un problème sérieux en Amérique latine et indépendamment de, que nous la reconnaissions ou pas, il existe toujours en Amérique du Nord.
Le SIDA est partout et il peut affecter n'importe qui. Il ne distingue pas. C'est mon espoir que ce jour de SIDA du monde nous pouvons nous rappeler les vies de toutes les personnes qui sont mortes du SIDA et qui vivent avec HIV indépendamment de qui elles sont, de ce qu'elles font ou ont fait ou où elles vivent. Une vie humaine est une vie humaine et la même une vie est un trop grand nombre à perdre.
Día del SIDA del mundo
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hoy, el 1 de diciembre, es día del SIDA del mundo. Hoy alrededor del mundo la gente vendrá junta recordar a los que han perdido la batalla con esta enfermedad devastadora y estén parados juntos en la esperanza por un futuro libre del SIDA.
Mientras que estos últimos años, ha habido un foco en la aplicación el SIDA en África que se ha convertido en una crisis hecha y derecha o el “estado de la emergencia global” como mi amigo Lynne diría, él es importante recordar que es no sólo las vidas de la gente en una porción del globo se ha afectado que. Asia es el área del globo adonde se está levantando la tarifa del SIDA lo más rápidamente posible, él continúa siendo un problema serio en América latina y sin importar si la reconocemos o no, él todavía existe en Norteamérica.
El SIDA está por todas partes y puede afectar cualquier persona. No discrimina. Es mi esperanza que en este día del SIDA del mundo podemos recordar las vidas de toda la gente que han muerto de SIDA y que esté viviendo con el VIH sin importar quiénes son, lo que hacen o han hecho o donde viven. Una vida humana es una vida humana y la una vida uniforme es demasiada a perder.
Giorno del AIDS del mondo
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Oggi, il 1° dicembre, è giorno del AIDS del mondo. Oggi intorno al mondo la gente verrà insieme ricordarsi di coloro che ha perso la battaglia con questa malattia devastating e si leva in piedi insieme nella speranza per un futuro libero del AIDS.
Mentre negli ultimi anni, ci è stato un fuoco sull'emissione del AIDS in Africa che si è trasformata in in un'esperta crisi o “globale dichiari dell'emergenza„ poichè il mio amico Lynne direbbe, esso è importante da ricordarsi di che è non solo le vite della gente in una parte del globo che è stata influenzata. L'Asia è la zona del globo in cui il tasso del AIDS sta aumentando il più velocemente, esso continua ad essere un problema serio in america latina e senza riguardo a se la riconosciamo o non, esso ancora esiste in America del Nord.
Il AIDS è dappertutto e può interessare chiunque. Non discrimina. È la mia speranza che questo giorno del AIDS del mondo possiamo ricordarci delle vite di tutta la gente che è morto dal AIDS e che sta vivendo con il HIV senza riguardo a chi sono, a che cosa fanno o hanno fatto o dove vivono. Una vita umana è una vita umana e l'una vita perfino è troppa da perdere.
Welt-AIDS Tag
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Heute ist 1. Dezember, Welt-AIDS Tag. Heute um Welt kommen die Leute zusammen, sich an die zu erinnern, die die Schlacht mit dieser verheerenden Krankheit verloren und zusammen in der Hoffnung während einer freien Zukunft des AIDS stehen haben.
Während in den letzten Jahren, hat es einen Fokus auf der Ausgabe von AIDS in Afrika gegeben, das eine flügge Krise geworden ist, oder „globaler Ausnahmezustand“, da mein Freund Lynne sagen würde, es wichtig ist, daran zu erinnern, daß es nicht nur die Leben der Leute in einem Teil der Kugel ist, die beeinflußt worden sind. Asien ist der Bereich der Kugel, wohin die AIDS-Rate schnell steigt, es fortfährt, ein ernstes Problem in lateinischem Amerika und unabhängig davon zu sein, ob wir es oder nicht bestätigen, es besteht noch in Nordamerika.
AIDS ist überall und es kann jedermann beeinflussen. Es sondert nicht ab. Es ist meine Hoffnung, an der an diesem Welt-AIDS Tag wir die Leben aller Leute uns erinnern können, die am AIDS gestorben sind und die mit HIV leben unabhängig davon, wem sie sind, was sie tun oder getan haben, oder wo sie leben. Ein menschliches Leben ist ein menschliches Leben und gleichmäßiges Leben ist zu viele, zum zu verlieren.
Dia do AIDS do mundo
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hoje, dezembro 1, é dia do AIDS do mundo. Hoje em torno do mundo os povos virão junto recordar aqueles que perderam a batalha com esta doença devastating e estão junto na esperança por um futuro livre do AIDS.
Quando em anos recentes, houve um foco na introdução do AIDS em África que se transformou uma crise desenvolvida ou “o estado de emergência global” porque meu amigo Lynne diria, ele é importante recordar que é não somente as vidas dos povos em uma porção do globo que foram afetados. Ásia é a área do globo aonde a taxa do AIDS se está levantando o mais ràpidamente, ele continua a ser um problema sério em América Latin e não obstante se nós a reconhecemos ou não, ele existe ainda em America do Norte.
O AIDS está em toda parte e pode afetar qualquer um. Não discrimina. É minha esperança que neste dia do AIDS do mundo nós podemos recordar as vidas de todos os povos que morreram do AIDS e que estão vivendo com o HIV não obstante quem são, o que fazem ou fizeram ou onde vivem. Uma vida humana é uma vida humana e a uma vida uniforme é demasiada a perder.
Världen BISTÅR dag
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I dag är December 1, världen BISTÅR dag. I dag runt om det ska världsfolket komm tillsammans att minnas att de, som har borttappadt striden med detta förödande sjukdom och stativ i hopp för BISTÅR tillsammans fri framtid.
Stunder under senare år, har det finnas en fokusera på utfärda av BISTÅR i Afrika, som har blivit en fullfjädrad kris eller ”ett globalt undantagstillstånd” som min skulle något att säga för vännen Lynne, det är viktigt att minnas att det är inte endast liven av folk i en del av jordklotet som har påverkats. Asien är området av jordklotet var BISTÅR klassar är resningen snabbast, fortsätter den för att vara en allvarligt problem i Latinamerika, och utan hänsyn till huruvida bekräftar vi den, eller inte, finns den som är stilla, i Nordamerika.
BISTÅR är överallt, och det kan påverka någon. Det diskriminerar inte. Det är mitt hopp som på denna värld BISTÅR dag som, vi kan minnas att folket för liv allra som har dött från, BISTÅR, och som bor med HIV utan hänsyn till vem de är, vad de gör eller har gjort eller var de bor. Ett människoliv är ett människoliv, och jämnt ett liv är för många som ska förloras.
День AIDS мира
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Сегодня, 1-ое декабря, будет день AIDS мира. Сегодня вокруг мира люди придут совместно вспомнить те теряют сражение с этим опустошительным заболеванием и стоят совместно в уповании на будущее AIDS свободно.
Пока in recent years, был фокус на вопросе AIDS в Африке которая была full-fledged кризисом или «глобальное положение аварийной ситуации» по мере того как мой друг Lynne сказал бы, оно важно для того чтобы вспомнить что будет not only жизнями людей в одной части глобуса которые были повлияны на. Азия будет зоной глобуса куда тариф AIDS поднимает наиболее быстро, оно продолжается быть серьезной проблемой в латинской америке и regardless of подтверждаем ли мы ее или не, оно все еще существует в Северной Америке.
AIDS везде и он может повлиять на любое. Оно не различает. Будет моим упованием на этот день AIDS мира мы можем вспомнить жизни всех людей умирали от AIDS и живет с HIV regardless of они, они делает или делал или где они живет. Человеческая жизнь будет человеческая жизнь и ровная одна жизнь too many, котор нужно потерять.
De Dag van AIDS van de wereld
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Vandaag, 1 is December, de Dag van AIDS van de Wereld. Vandaag rond de wereld zullen de mensen samenkomen om zij te herinneren die de slag met deze verwoestende ziekte en tribune samen in hoop voor een vrije toekomst van AIDS hebben verloren.
Terwijl de laatste jaren, er een nadruk op de kwestie van AIDS in Afrika is geweest dat een volwaardige crisis of een „globale staat van noodsituatie“ is geworden zoals mijn vriend Lynne zou zeggen, is het belangrijk om te herinneren dat het niet alleen het leven van mensen in één deel van de bol is dat is beïnvloed. Azië is het gebied van de bol waar het tarief van AIDS het snelst toeneemt, blijft het een ernstig probleem in Latijns Amerika en ongeacht of wij het of niet erkennen, bestaat het nog in Noord-Amerika.
AIDS is overal en het kan iedereen beïnvloeden. Het onderscheidt niet. Het is mijn hoop dat op deze Dag van AIDS van Wereld wij het leven van alle mensen kunnen herinneren die zijn gestorven aan AIDS en die met HIV leven ongeacht wie zij zijn, wat zij doen of gedaan of waar zij leven. Het menselijk leven is het menselijk leven en zelfs het één leven te verliezen teveel is.
عالم [أيدس] يوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
اليوم, ديسمبر - كانون الأوّل 1, عالم [أيدس] يوم. اليوم حول العالم سيأتي الناس معا أن يتذكّر أنّ الذي قد خسر المعركة مع هذا مرض مدمّرة ويقف معا في أمل ل [أيدس] مستقبل حرّة.
بينما [إين رسنت رس], قد كان هناك بؤرة على الإصدار ال [أيدس] في إفريقيا أيّ قد أصبح أزمة ناضجة أو "[ستت وف مرجنسي] شاملة" بما أنّ صديقتي [لنّ] قال, هو يكون مهمّة أن يتذكّر أنّ هو ليس فحسب الحيوات الالناس في واحدة جزء من الكرة أرضيّة أنّ يتلقّى يكون أثرت. آسيا المنطقة من الكرة أرضيّة حيث ال [أيدس] معدل يكون يرتفع أكثر بسرعة, هو يستمرّ أن يكون مشكلة جدّيّة في [لتين مريك] و [رغردلسّ وف] ما إذا يعترف نحن هو أو لا, هو بعد يتواجد في [نورث مريك].
[أيدس] في كلّ مكان وهو يستطيع أثرت أيّ شخص. هو لا يميّز. هو أملي أنّ على هذا عالم [أيدس] يوم نحن يستطيع تذكّرت الحيوات من كلّ الناس الذي قد مات من [أيدس] والذي يكون يعيش مع [هيف] [رغردلسّ وف] الذي هم يكونون, ماذا هم يتمّون أو يتمّ أو حيث هم يعيشون. حياة إنسانيّة حياة إنسانيّة ويتساوى واحدة حياة [توو مني] أن يخسر.